http://www.citador.pt/poemas/
A uma menina no seu aniversário
Bebé, conhecendo a fortuna das tuas manhãs,
se não te entregasse todo o meu esforço,
seria injusto e imerecido.
Tendo feito dos meus trabalhos uma escravatura
e acorrentado sendo teu prisioneiro,
mais daria a alma, o meu sangue, a minha vida.
Tudo o que é meu é agora teu,
uma vez ver-te tem um preço tão elevado,
que se mais pago mais devo.
Bebé, conociendo la fortuna de tus mañanas
se no entregase todo mi esfuerzo y aprecio
sería inferior, injusto, indebido.
Haciendo de mis trabajos una esclavitud
y en cadenas entregándome prisionero,
más daría mi alma, mi sangre, mi vida.
Todo lo mío es ahora tuyo,
una vez verte es tan alto precio,
que siempre más me endeudo.
To a little girl on her birthday
Baby, having experienced the brightness of your mornings,
if I had not given you all my efforts,
it would have been unfair, undeserved.
Having made my labours a slavery
and delivering myself in chains a prisoner,
still I would offer my blood, my soul, my life.
All that is mine is now yours,
for seeing you demands such a high price,
that always higher is my debt.
No comments:
Post a Comment