Monday, June 10, 2019

Poema para una niña con tres nacionalidades (Chile, Portugal, USA): Día de Portugal

En el Día de Portugal y de las Comunidades Portuguesas decidí poner un poema dedicado a mi hija de 3 años en su cumple en los tres idiomas de sus nacionalidades, español, portugués e inglés. Me inspiré en un poema original de Camoes. Desafortunadamente, no tengo la calidad de nuestro bardo, pero le he dado mi cariño y esfuerzo:

http://www.citador.pt/poemas/quanto-mais-vos-pago-mais-vos-devo-luis-vaz-de-camoes




A uma menina no seu aniversário
Bebé, conhecendo a fortuna das tuas manhãs,
se não te entregasse todo o meu esforço,
seria injusto e imerecido.
Tendo feito dos meus trabalhos uma escravatura
e acorrentado sendo teu prisioneiro,
mais daria a alma, o meu sangue, a minha vida.
Tudo o que é meu é agora teu,
uma vez ver-te tem um preço tão elevado,
que se mais pago mais devo.

A una niña de cumpleaños
Bebé, conociendo la fortuna de tus mañanas
se no entregase todo mi esfuerzo y aprecio
sería inferior, injusto, indebido.
Haciendo de mis trabajos una esclavitud
y en cadenas entregándome prisionero,
más daría mi alma, mi sangre, mi vida.
Todo lo mío es ahora tuyo,
una vez verte es tan alto precio,
que siempre más me endeudo.

To a little girl on her birthday
Baby, having experienced the brightness of your mornings,
if I had not given you all my efforts,
it would have been unfair, undeserved.
Having made my labours a slavery
and delivering myself in chains a prisoner,
still I would offer my blood, my soul, my life.
All that is mine is now yours,
for seeing you demands such a high price,
that always higher is my debt.

No comments:

Post a Comment